Стих с географическими названиями
Портал Стихи. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и законодательства Российской Федерации.
Вы точно человек?
Цена на сайте может отличаться от цены в магазинах сети. Внешний вид книги может отличаться от изображения на сайте. Россия, Москва Адреса магазинов Доставка и оплата Бонусная программа Партнёрская программа 8 — круглосуточно. Книги Художественная литература Поэзия ВКонтакте.
В разделе "Цель написания книги и ее построение" Вступление сказано, что основной упор в 1 и 2-Паралипоменон делается на династии Давида по линии Иуды и на линии Левия. Генеалогии родословия , приводимые ниже, призваны показать, что Давид и Иуда были избраны Богом. И это их избранничество прослеживается "по нисходящей" вплоть до времени патриархов и даже до дней, предшествовавших им. При тщательном сравнении этого текста с "генеалогическими списками" в книге Бытие не обнаруживаются сколько-нибудь существенные различия. Автор или непосредственно цитирует из Бытия, или пользуется источниками, которые, в свою очередь, из него же исходили. Цели автора, однако, не совместимы с простым копированием текстов Бытия.
Катулл не только здесь проявляет свой интерес к народным традиционным формам. Содержание их традиционно, а стих — опять-таки нет: гликоническим размером эпиталамии в Риме не пелись, а гексаметром не пелись вообще нигде: гексаметр — размер не песенный. Любимый катулловский одиннадцатисложник — тот размер, которым открывается его сборник,— современному читателю кажется лёгким и естественным, а современников вводил в недоумение: это был размер без роду и племени, даже греками употреблявшийся редко и пришедший к римлянам едва ли не из низов греческой поэзии — александрийских эстрадных песен, которые слушались охотно, а уважались мало. У Катулла это — эксперимент, оказавшийся удачным; из таких экспериментов, переставших ощущаться экспериментами, состоит едва ли не весь Катулл. Какова метрика — таков а стиль. Переводы упрощают Катулла, нивелируют его язык под современный, устоявшийся, гладкий и лёгкий.